-
手鏡 蒔絵 桜に流水紋 朱 MAKI-E Hand Mirror
¥1,606
蒔絵のデザインが更なる上品さを演出してくれる手鏡です。 蒔絵とは? 日本独特の伝統な技法で、漆器に筆やシルクなどで文様を描き、描いた部分に金・銀・色粉などの粉を蒔き加飾をする作業のことです。蒔絵した漆器は、日本の特産品として考えられています。 熟年の職人が丹念に手作業で加飾を行っている為、一般的な印刷とは違い一つ一つ仕上がりの違う、世界でただ一つの製品に仕上がります。 サイズ 7.5 × 12(縦) × 0.5(厚み) cm 鏡 直径 6 ㎝ 円 重量 30 g A Hand Mirror with Elegant Makie Design(Traditional Japanese Paintings) What is Makie? Makie is a unique traditional Japanese technique where designs are drawn on lacquerware using brushes or silk, and then decorated by sprinkling gold, silver, or colored powders onto the surface. Lacquerware featuring Makie is considered a specialty product of Japan. Experienced artisans carefully perform this decorative process by hand, making each piece unique and unlike mass-printed products. This ensures that every item is a one-of-a-kind creation. Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
手鏡 蒔絵 桜に流水紋 黒 MAKI-E Hand Mirror
¥1,606
蒔絵のデザインが更なる上品さを演出してくれる手鏡です。 蒔絵とは? 日本独特の伝統な技法で、漆器に筆やシルクなどで文様を描き、描いた部分に金・銀・色粉などの粉を蒔き加飾をする作業のことです。蒔絵した漆器は、日本の特産品として考えられています。 熟年の職人が丹念に手作業で加飾を行っている為、一般的な印刷とは違い一つ一つ仕上がりの違う、世界でただ一つの製品に仕上がります。 サイズ 7.5 × 12(縦) × 0.5(厚み) cm 鏡 直径 6 ㎝ 円 重量 30 g A Hand Mirror with Elegant Makie Design(Traditional Japanese Paintings) What is Makie? Makie is a unique traditional Japanese technique where designs are drawn on lacquerware using brushes or silk, and then decorated by sprinkling gold, silver, or colored powders onto the surface. Lacquerware featuring Makie is considered a specialty product of Japan. Experienced artisans carefully perform this decorative process by hand, making each piece unique and unlike mass-printed products. This ensures that every item is a one-of-a-kind creation. Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
桜2膳箸セット 箸置き付き 箱黒 Chopsticks
¥2,272
箸の先が先角加工の為、麺類やお豆などの滑りやすい食べ物でも掴みやすくなっています。 天然木の箸で、普段の食卓が暖かく感じられます。 ギフトやお祝い・普段使いにお使いください。 ご結婚・ご出産・還暦・内祝などの贈り物にもお使いいただけます。 箸:長さ23cm ■生産地:中国 ■素材:天然木 ■塗装:ウレタンコーティング ■パッケージ:箱付き ※Quality control and Designed by Japan ※商品の検品及び管理は日本国内で行われています。 ☆ご使用について☆ 火のそばや直火・オーブン等の使用はしないでください。 電子レンジや食器洗浄機・乾燥機の使用はしないでください。 水またはお湯(ぬるま湯)に長時間浸さないようにお願いいたします。(つけ置き洗い不可) ☆天然木について☆ 木は自然界の恵みをうけながら、雨風、気温の変化など四季折々の移り変わりの中で、たくましく成長してゆきます。 そうして、年輪の木目・木地の色味・ふし・しみなどそれぞれの個性を引き継いで仕上げられています。 ひとつひとつ違う個性をご理解いただきお楽しみいただければと願っています。 天然木を使用しておりますので、木目、色味、寸法には個体差があり、多少のキズ等が入っている場合がありますが、商品の特性としてご理解いただけますようお願いいたします。 The wood chopsticks bring warmth to your daily dining table. They are ideal for gifts, celebrations, and can also everyday use. Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
花と白うさぎ2膳箸セット 箱黒 Chopsticks
¥1,749
箸の先が先角加工の為、麺類やお豆などの滑りやすい食べ物でも掴みやすくなっています。 天然木の箸で、普段の食卓が暖かく感じられます。 ギフトやお祝い・普段使いにお使いください。 ご結婚・ご出産・還暦・内祝などの贈り物にもお使いいただけます。 箸:長さ23cm ■生産地:中国 ■素材:天然木 ■塗装:アクリルウレタンコーティング ■パッケージ:箱付き ※Quality control and Designed by Japan ※商品の検品及び管理は日本国内で行われています。 ☆天然木について☆ 木は自然界の恵みをうけながら、雨風、気温の変化など四季折々の移り変わりの中で、たくましく成長してゆきます。 そうして、年輪の木目・木地の色味・ふし・しみなどそれぞれの個性を引き継いで仕上げられています。 ひとつひとつ違う個性をご理解いただきお楽しみいただければと願っています。 天然木を使用しておりますので、木目、色味、寸法には個体差があり、多少のキズ等が入っている場合がありますが、商品の特性としてご理解いただけますようお願いいたします。 ☆ご使用について☆ 火のそばや直火・オーブン等の使用はしないでください。 電子レンジや食器洗浄機・乾燥機の使用はしないでください。 水またはお湯(ぬるま湯)に長時間浸さないようにお願いいたします。(つけ置き洗い不可) The wood chopsticks bring warmth to your daily dining table. They are ideal for gifts, celebrations, and can also everyday use. Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
茶道具セット うつわ・茶筅マドラー・茶杓セット 虎竹調 1セット(ビギナー向け)
¥5,245
茶道具セット:うつわ・茶筅マドラー・茶杓 虎竹調 1セット(ビギナー向け)。 お茶の世界への第一歩を踏み出すための、初心者にぴったりの茶道具セットです。優れたデザインと機能性を兼ね備え、素晴らしいお茶体験を提供します。 このセットには、おしゃれなうつわ、使いやすい茶筅マドラー、そして機能的な茶杓が含まれています。どれも職人の手によって丁寧に作られており、茶道の魅力を存分に味わうことができます。自宅での茶道体験をより充実させるアイテムです。 ■サイズ:うつわ 径12 高さ8cm :茶筅マドラー幅4 長さ15cm :茶杓 幅1.1長さ18cm ■生産地:中国 ■素材:ナツメ木(うつわ) 竹製(茶筅マドラー・茶杓) ■表面塗装:ウレタンコーティング(うつわ) 無塗装(茶筅マドラー・茶杓) ■商品札:無し ※Quality control and Designed by Japan ※商品の検品及び管理は日本国内で行われています。 ☆お取り扱いについてのご注意☆ 茶筌(茶筅)は水を溜めた容器の中に穂先部分を入れ、汚れを落とすように振って洗います。振っても落ちない汚れは、穂先を優しくしごくようにして落として下さい。きれいになったら、茶碗と同様に湿気が溜まらない場所で乾かします。 ※なお、穂先は非常にデリケートな部分ですので、触れる際はゴシゴシ洗うのではなく優しく洗うようにして下さい。竹は水を溜めた容器の中に入れ、汚れを落とすように振って洗います。振っても落ちない汚れは、穂先を優しくしごくようにして落として下さい。きれいになったら、茶碗と同様に湿気が溜まらない場所で乾かします。 ☆ご使用について☆ 火のそばや直火・オーブン等の使用はしないでください。 電子レンジや食器洗浄機・乾燥機の使用はしないでください。 水またはお湯(ぬるま湯)に長時間浸さないようにお願いいたします。(つけ置き洗い不可) ☆天然木について☆ 木は自然界の恵みをうけながら、雨風、気温の変化など四季折々の移り変わりの中で、たくましく成長してゆきます。 そうして、年輪の木目・木地の色味・ふし・しみなどそれぞれの個性を引き継いで仕上げられています。 ひとつひとつ違う個性をご理解いただきお楽しみいただければと願っています。 天然木を使用しておりますので、木目、色味、寸法には個体差があり、多少のキズ等が入っている場合がありますが、商品の特性としてご理解いただけますようお願いいたします。 Tea Ceremony Set A set designed for beginners, featuring a bowl, bamboo whisk/muddler, and tea scoop in a tiger bamboo style. Sizes: Bowl: Diameter 12 cm, Height 8 cm Bamboo whisk/muddler: Width 4 cm, Length 15 cm Tea scoop: Width 1.1 cm, Length 18 cm Manufacturing location: China Materials: Bowl: Natsume wood Bamboo whisk/muddler and tea scoop: Bamboo Surface coating: Bowl: Urethane coating Whisk/muddler and tea scoop: No coating Product tag: None Note on Quality: Designed and quality-controlled in Japan. Inspection and management are carried out within Japan. Usage Instructions: For the bamboo whisk, clean the tips by placing them in a container filled with water and shaking gently. For stubborn stains, lightly squeeze the tips while cleaning. After washing, dry in a well-ventilated area to prevent moisture build-up. Handle the whisk tips delicately as they are fragile. Avoid scrubbing or applying excessive force. For the bamboo tea scoop, clean it by shaking it gently in water. If necessary, squeeze lightly to remove dirt. Dry it in a moisture-free location, similar to the bowl. Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
箱根寄木細工 からくり箱(ミニ) Hakone Marquetry
¥5,280
有色天然木材が持つ色彩を生かし、部材を貼り合わせることで幾何学文様を表現。薄く削り表面に貼る方法は箱根、小田原地方で江戸時代より継承。国より指定を受けた伝統工芸品。 8 × 6 × 4.5(H)cm , (3.1 × 2.3 × 1.7(H)inch) https://www.youtube.com/watch?v=el2OtmgfE6Y Making use of the natural colors of colored wood, geometric patterns are expressed by gluing pieces together. The method of thinly shaving and gluing the pieces onto the surface has been passed down in the Hakone and Odawara regions since the Edo period. It is a traditional craft designated by the government. Made in Japan Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
箱根寄木細工 酒器(おちょこ) Sake cup Hakone Marquetry
¥5,830
職人がひとつひとつ丁寧に市仕上げた無垢の寄木の酒器。貼り合わせたものではなく、すべて寄木で出来ているため、裏表に寄木の柄が出るのが特徴。量産の難しい貴重な逸品。 5.5(Φ)×4.5(H)cm、 (2.1(Φ)×1.7 (H)inch) https://www.youtube.com/watch?v=cqoglc43Dh4 This is a sake vessel made of solid wood inlaid carefully crafted by craftsmen. It is not made of glued pieces, but is entirely made of inlaid wood, so the inlaid wood pattern can be seen on both sides. It is a precious item that is difficult to mass produce. Made in Japan Additional shipping fee for overseas Guidance on tariffs If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
-
ウッデントイ トレインセット(400790300)
¥2,200
木製のトレインセットです。
-
ウッデントイ ちいさなコックさん(400790200)
¥2,200
木製のおままごとセットです。